Post by account_disabled on Jan 11, 2024 9:07:29 GMT
pretty cynical. Yeah, okay, the About Us page. Seriously? Come on, the About Us page is no substitution for good SEO content, linking, or landing pages – it’s pretty much just a formality. Au contraire. The About Us page is a little more – well, actually, a lot more – than a formality. Especially for B2B service websites like ours. As a translation company, we maintain and market a premium service image, targeted primarily at potential B2B clients. These kinds of visitors and potential clients typically take more time examining our site. They aren’t going to make impulsive decisions about a service that could affect their reputation or interaction with their foreign language markets, or anyone else. They may want to check our rates, see what kinds of clients we have, or look around – briefly. While they may be there more than 30 seconds on average, they don’t enter our site to do some leisurely reading with their morning coffee, or spend all day checking facts in every single one of our blogs and articles.
So which page can they go to in order to get an overall feel and some necessary info about our translation service? Why, our About Us page, of course. So the team for “Project About Us” began to use case studies, market research and analysis, and other fancy methods to develop the skeleton of a new page. Consider the old About Us page introduction: Tomedes is a one-of-a-kind language translation services company with a global team of professional translators. We provide quality translations between every major language combination. Our Whatsapp Mobile Number List clients have ranged across big and small businesses, government agencies, educational institutions, and individuals as well. . . . the mission of Tomedes is to become the leading global platform for professional, low cost translation services. Blah, blah, blah. This is a prime example of lame content and self-focused writing that rarely ever works – obviously, because visitors were bored right off our website. The revised introduction now reads: We are Perfectionists. Work-a-holics.
Passionate Linguists and Personable Personnel. We are Believers in cross-cultural, cross-lingual communication between all peoples sharing this world. We are Smart, Human Translations. This introduction, or the “Who” section of our new About Us page, is much more attention-grabbing. The words themselves are more colorful and dynamic, and though concise, this intro lets the visitor or potential customer know who we are, and why we do what we do.